Herz der Finsternis

"Heart of Darkness" in Youth: A Narrative, 1902.

Herz der Finsternis[1] (Originaltitel: Heart of Darkness) ist eine erstmals 1899 im Blackwood's Magazine in drei Teilausgaben abgedruckte Erzählung von Joseph Conrad, die im November 1902 auch in Buchform veröffentlicht wurde.[2] In dieser Erzählung berichtet der Seemann Charlie Marlow Freunden von seiner Reise in Zentralafrika als Kapitän eines Flussdampfers. Er wurde dort Augenzeuge einer beispiellosen Grausamkeit gegenüber den Eingeborenen und zweifelte zunehmend an den Rechtfertigungen der Ausbeutung, aber seine einflussreichen, in die Ausbeutung von Kolonien verwickelten Londoner Freunde zeigen sich wenig beeindruckt von Marlows Erschütterung.

Conrads Erzählung ist ein Beitrag zur Diskussion über den englischen Kolonialismus und Rassismus am Ende der Herrschaft Queen Victorias. Die Erzählung, zu kurz für einen Roman[3] und zu lang für eine Novelle[4], gilt heute als eines der wichtigsten Prosawerke in englischer Sprache.[5]

  1. Aus einer Vielzahl von Ausgaben wurde eine verbreitete, die Lizenzausgabe der Süddeutschen Zeitung aus der "SZ Bibliothek", hier den Seitenangaben zugrunde gelegt und zitiert als: Conrad, Diogenes-SZ-Ausgabe.
  2. Vgl. die Angaben in der von Owen Knowles und Allan H. Simmons hrsg. Ausgabe von Heart of Darkness, Cambridge University Press 2018, Introduction S. XXV sowie S. XXXII und A Note on the Text, S. xli f. Die Erstveröffentlichung erfolgte in drei monatlichen Teilausgaben von Februar bis April 1899 in der Annahme, dass eine einzige Gesamtausgabe in einem literarischen Magazin wie Blackwood's für die Leserschaft nicht zumutbar sei. In nachfolgenden Buchveröffentlichungen wurde diese Dreiteilung im Druck bis in die Gegenwart beibehalten; erst in aktuelleren Editionen wie der CUP-Ausgabe wird der Text wie im ursprünglichen Manuskript im Druckbild zusammenhängend ohne Aufteilung wiedergegeben. Stapleton gibt in The Cambridge Guide to English Literature, CUP 1983 (S. 391) als Datum der Erstveröffentlichung 1902 an, meint damit aber die erste Buchausgabe der Erzählung.
  3. "Herz der Finsternis, vielleicht der schönste Kurz-Roman in englischer Sprache, basiert auf seinen Erfahrungen als Kapitän eines Flussdampfers in Belgisch-Kongo im Jahre 1890." ("Heart of Darkness, perhaps the finest short novel in the language, is drawn from his experiences as a captain of a river steamer in the Belgian Congo in 1890.") George Sampson: The Concise Cambridge History of English Literature, Cambridge University Press, Third Edition Reprinted 1975, S. 868.
  4. In deutschen Ausgaben hat die Erzählung in der Regel um die 100 Druckseiten, die Novellen des Decameron haben in der Regel weniger als 10. (Vergleiche etwa Giovanni di Boccaccio: Das Dekamaron. Deutsch von Albert Wesselski. Erster Band, Insel Verlag: 1978 Frankfurt a. Main)
  5. 2015 wählten 82 internationale Literaturkritiker und -wissenschaftler den Roman zu einem der bedeutendsten britischen Romane.

Developed by StudentB